Делаю ещё несколько шагов.

Осторожно выглядываю в проём.

Подсобка или склад, какое-то хитрое оборудование, снующие туда-сюда работники отеля. Все — в неприметных тёмно-синих комбинезонах. Я так понимаю, техники, обслуживающие котельную, генераторную и бог весть что ещё.

Сияние циферблата ослабло.

Один из работников поднимался по грохочущей металлической лестнице к серой двери, и я последовал за ним. Чем меньше расстояние, тем ярче циферблат. Вот он, мой клиент. Мужик средних лет, ничего особенного. Костлявый, лёгкая небритость.

За дверью — котлы, трубы, вентили и непонятные бочкообразные конструкции. Судя по всему, мы находимся в одной из внутренних пристроек со стороны двора.

Я уже почти догнал свою жертву, когда техник обернулся.

— Что ты здесь делаешь, парень? Почему не на кухне?

— Послали за тобой, — соврал я, делая два шага вперёд. — У нас прорвало трубу.

Ещё три шага.

— Эй, я тебя раньше не видел, — у мужика включился мозг.

Но было уже поздно.

Резко сократив дистанцию, я ткнул хмыря пальцем за ухо — в одну из тех точек, которые я так люблю. Вопрос лишь в точности и силе нажатия.

Ноги у мужика стали ватными, и он повалился на бетон. Разбить голову заговорщику я не позволил — подхватил его раньше. Уволок в тёмный угол, отгороженный от общего пространства массивными трубами, положил на пол и, присев на корточки, стал жать. Знаете, тело человека — тот ещё музыкальный инструмент. Сейчас, например, этот тип может разговаривать, но двигаться не в состоянии. Всё, что ниже шейного отдела позвоночника, вырублено.

— Тсс, — я приложил палец к губам, наблюдая за ужасом, который затапливал зрачки мужика. — Крики не помогут. Здесь шумно, внизу все заняты.

— Что ты творишь, малой?

— Нужные вещи, — заверил я. — А теперь говори, кто будет валить герцогиню.

* * *

Горничная развешивала пододеяльники на террасе, когда ей в голову прилетел серп. Женщина так и замерла с торчащей в виске рукоятью. Дождавшись, когда она упадёт на колени, я подошёл ближе, смотал цепь и выдернул каму. Тело завалилось набок, из раны начала вытекать кровь. Грязная работа, но у меня банально нет времени.

Вытираю лезвие об одежду заговорщицы.

Сверяюсь с часами.

И в быстром темпе покидаю балкон.

Теперь мне нужен парень, катающийся по этажам на лифте для прислуги. Этот тип делает вид, что доставляет еду на тележке одному из участников саммита, но функция его иная. Это прыгун, который должен переместиться в один из боковых коридоров и расправиться с охраной герцогини. Охранники ещё не успели занять положенные по регламенту позиции, но вскоре они появятся там, где должны. И прыгун, опытный диверсант, уложит их своими керамбитами. Если я не внесу коррективы. А я их внесу.

Избавившись от фартука и колпака, я стал выглядеть как белый человек. Серые брюки, голубая рубашка, вязаный жилет. Вполне сойду за ребёнка одного из постояльцев. Гостиница забита авторитетными финансистами, их семьями, секретарями, помощниками и охранниками.

Кусаригаму я вновь сложил в чехол и закрепил всю эту историю на поясе. Со стороны кажется органайзером или барсеткой. Стильно, модно, молодёжно.

Действовать нужно быстро.

Пока не начали всплывать трупы.

Минута уходит на просвечивание стен и лифтовых шахт, после чего я уверенно топаю в атриум — громадный, монументальный, украшенный колоннами, люстрами и прочей мишурой. Под ногами — дорогое ковровое покрытие. Вверху — ярусы галерей, переброшенные мостики, изогнутые стеклянные панели крыши, по которым барабанит дождь. Звуки ливня тонут, растворяются в переливах классической музыки. Что-то лёгкое, наподобие вальса.

Атриум изгибается, встраиваясь в общую кольцеобразную структуру.

Вот и наш диверсант.

Косплеит под официанта в белой с золотом униформе. Загружается, как и следовало ожидать, в служебный лифт. Я захожу в соседний, он пуст. Отправляю кабину на последний этаж, а сам просвечиваю две шахты. Прыгун стоит с непроницаемым выражением лица. Наши кабины двигаются синхронно.

Цепь ныряет в стену, кама входит в глазницу одарённого. Парень ничего не успевает сделать, его уже нет. Вырвав серп, возвращаю цепь. Кровь попадает на белоснежную скатерть тележки и униформу моей жертвы. Делаю дно соседней кабины проницаемым — тело прыгуна проваливается в ад. Туда же летит тележка.

Сматываю цепь, накручиваю на кулак.

Убираю за спину.

Вовремя — на третьем этаже кто-то вызвал лифт.

В кабину заходит араб в белой тобе, с традиционным платком на голове. Платок зафиксирован чёрным ободком, игалем. Шейх. Улыбчивый, гладко выбритый, в очках. Абсолютно спокойный и расслабленный. Я вежливо киваю, за моей спиной с острия камы срывается красная капля.

Араб жмёт кнопку десятого этажа.

Лифт трогается с места.

Мы улыбаемся, никто не вступает в диалог. Когда мой спутник выходит на десятом, я жму кнопку двенадцатого. Спокойно доезжаю. Оказавшись в коридоре, наклоняюсь, чтобы вытереть лезвие серпа о ковёр. Убираю любимую игрушку в чехол и топаю прямо по коридору, до поворота на лестницу. Быстренько перемещаюсь на восьмой этаж, где ждёт своего часа другой прыгун. Этот косит под важного господина в зоне отдыха. Читает газету в кресле, забросив ногу на ногу.

Само собой, я вхожу на этаж с размотанной цепью.

Груз ускоряется и пробивает череп прыгуна прямо сквозь развёрнутый «КоммерсантЪ». Удар настолько сильный, что я слышу хруст костей.

Плюс одна звёздочка на фюзеляже.

А вот теперь надо спешить.

Убрав оружие, я бегу к лифту, спускаюсь на первый этаж и вновь оказываюсь в атриуме. Пересекаю шумное пространство, по которому бродят сильные мира сего. Много белых халатов и арабских лиц, пожилых аристократов в дорогих костюмах, стареющих дам — тоже в деловых костюмах. И охранников. Я уже научился различать представителей СБ Дома Эфы и ребят попроще, что наняты владельцем «Колизея». Первые носят чёрные костюмы и не скрывают наличие клинков, вторые прячут ножи в чехлах скрытого ношения и мало чем отличаются от обычной прислуги. Получили распоряжение не выделяться и не смущать гостей своим присутствием.

Хуже всего — присутствие телепатов.

Пространство буквально нашпиговано агентами, поверхностно отслеживающими мысли и эмоции. Никто не пытается нагло лезть в голову гостям, но любая агрессия вызывает повышенное внимание.

Я не агрессивен.

Просто я на работе.

Миновав стойку консьержа, сворачиваю к двери в туалет. Пересекаюсь с господином в элегантном костюме-тройке, иду к одной из кабинок. Задвинув защёлку, врубаю проницаемость. Прохожу сквозь унитаз, сливной бачок, кафельную стену.

Технический коридор.

Отсюда персонал входит в приватные комнаты и конференц-зал, если поступил вызов. Сейчас тут затишье. Иду вперёд, доставая кусаригаму и накручивая цепь на кулак. Задерживаюсь на отрезке, который граничит с комнатой для совещаний.

Времени почти не осталось.

Гости, включая герцогиню Воронову и её секретаря, заполняют помещение, рассаживаются по своим местам, обмениваются дежурными фразами, улыбками и комплиментами. Круглый стол, вода в графинах, разложенные блокноты с ручками. Охрана снаружи. Если пройти ещё дальше, я смогу попасть на кухню, где сейчас нарезает овощи пирокинетик. По плану диверсантов удар будет нанесён внезапно. Кресло вместе с герцогиней вспыхнет и за считанные секунды превратится в пепел. Чудовищные энергетические затраты, убийственная точность. Так ведь и пирос не рядовой — третий ранг. Остальные на подхвате, если я правильно понял схему.

Что ж, пора.

Уверенно направляюсь в сторону кухни.

Глава 34

Намотав цепь на кулак, приближаюсь к царству кастрюль и жаровен. Останавливаюсь перед металлической двустворчатой дверью с вертикальными окошками. Дверь распахивается настежь.

— Посторонись!

Мимо проезжает грузчик на электрической тележке, заполненной пустыми картонками. Парня не смущает незнакомый подросток, сложивший руки за спиной.